Visit Website

Samir Elezović New Poetry।Popular poet of Austria

 
Samir Elezović

THE GIRLS OF JAJČANKA ARE LEADING THE CIRCLE

The girls from Jajce lead the circle.
Every girl gets caught up in the circle
There are Zora Ajša and Nizama
Mara, Jana and the beautiful Fata
Our Lady, Luca, Merima the girl
They shout in a circle by the Pliva River
Every dilber grabs the scarf,
and with them the beautiful Zlata
There are Esma, Marica, Emina.
A beautiful game is enough for everyone,
And on the neck are pearl necklaces
And the carp's cloth-covered pelts
All the dimies flutter in the air
The harmonica stretched out the sounds
The bullet spilled from the holster.
Under the window, Kata is waiting.
Lilacs spilled in Jajce
Every hair has a hairpin
Some have a scarf and a dog,
And some have white hair on their heads
And the ducats jingle on the blouse
Some wear vests and socks,
And some have a scarf on their heads
others have untangled hair
I, dear to grace and youth,
And cheeks rosy from playing
All Bosnian women love each other.
And Bosnia resonates with sevdah

GIRL'S SADNESS

The girl grieved for a long time.
Many summers were spent in tears
Every now and then she said to God:
"Dear God, take me as your bride.
My young soul will dry up.
I don't have a father, nor a mother.
No one listens to me anymore.
How I grieve, I express my sorrow
How can I live alone without a lover?
Dear God, send an angel.
To take this soul of mine
Poor me, I won't walk alone in a retinue.
"I'm neither happy nor do I need happiness"
In that hall God sent her
Ashiq
So love the chirping in the forest too
She fell in love with both the whisper and the song
Even her tears dried up from the birds
She understands that love is sacred.
That she can be friends with
To live another hundred summers
Love lives in everything and is holy in everything.

EMBROIDERED BOOK BY LIJEPA EMINA

The beautiful Emina embroidered the embroidery
On the minder near the penjer
The wind caressed her hair.
And gently turned the scarf over
The beautiful Emina embroidered the embroidery,
and in the embroidery a heart made of keten
Silk thread in a needle, amazed
And in my eyes, the tear is icy
The beautiful Emina embroidered the embroidery
She didn't give it to her beloved.
A sigh escaped from my chest.
On the minder and the hasta fell
The beautiful Emina embroidered the embroidery
A tear falls on the red thread
Like blood spilled on a vest
And a nice silk shirt
The beautiful Emina embroidered the embroidery
But she didn't finish it.
She left a soggy bundle.
To tie him behind the gates of Paradise
The beautiful Emina embroidered the embroidery
Alhamiyado literature....

KRO WATERS ARE ANGRY WITH THE PEOPLE OF KRAJIŠA

The angry border guards are leading the way
On Ostrošac near Cazin
The water wheel, and in the wheel of dimie
That's a mother marrying her son
Every girl is in the circle, thank you.
For handkerchiefs from every dilber
Shargiya and the saz echo
And in the circle, beautiful Fata
The Djuvegians went to beg.
From Neretva, beautiful Emina
Who will they bring to sit on the minder?
Which maiden will he bring to Krajina?
Takbirs are resounding from the Una
All the fez on the strong ones
They set off on the cold Neretva
With three loads of clothes loaded
Their mother welcomed them to Emine
and a brother, because he doesn't have a grandmother
He took Dilber Emina's hand.
Coffee is being prepared in the courtyard
Efendi memorized the call to prayer
The mother saw her off with a takbir.
Tears of joy flow from my face
And the fetters were surprisingly strong.
Two cold pearls merged
Clear Una and cold Neretva
"I will love Emina until the grave"
A curse is uttered before the Kadi.

MY NAME

My Omer, why are you calm?
Not one is heard anymore.
I have no idea about you.
And I love you, my God.
My Omer, why are you missing?
Let my soul sing sevdah.
Tea is poured from the kettle.
Thinking about that hair of yours
My Omer, you are not a fool.
Not a servant to my heart
My soul yearns for you.
My dear Omer, be
My Omer, my Vizier
Our love has calmed down.
Don't be a fool.
It's like someone else's skin.
My Omer, my knight
My soul warms itself by the stove.
Why aren't you under the cage?
Without you, Ashik is not in the world.


WHAT IS WHITENING...

What is white in the tame karst?
Beneath the beautiful Velež mountain?
Is she preparing clothes for her beloved,
When she doesn't have songs on her sofa?
Did she spread the laundry on the clothesline,
Or white silk panties?
My eyes see her soul
Her light from my yard!
Did the white scythe smell?
Waiting for me to appear
Did I just overlook it?
Or is my mind speaking to me in a confused way?
Wait for me, my dear darling.
I will come to your soft bed.
I will cross the hills and valleys
To see you makes me want to...


With a rope
A tear fell from my bosom.
So he asked Dilber from Una
"Why did you let me go, my dear?"
"Didn't Emina leave you?"
And the dilber answers her quietly
"Leave me alone, Beautiful Emina
Neither news nor voice of him
My tear on the beautiful minder,
Loneliness is as heavy as a bullet
Heavier than a handful of gold
You flowed from my eyes alone
And soaked her trousers with ducats
The farmer will come when you are ready.
And joyful news to me will be
To make a deal with Emina
The silk thread she sews is smoking
Defos can be heard with a bang.
So the song will reach the Saroga Bridge
to greet and recite prayers
To wait for the dawn long enough
So Zekan will shake his mane
And load yourself with clothes
And Dorat will bring Emina
A miracle will happen in Krajina
The holster is a sign of a piranha
Every girl is caught in a circle
Silken daisies will flutter
And welcome the bride with God"

Post a Comment

Visit Website
Visit Website