Crossing the boundary and loving you
By Anna Keiko
a heart longing
for understanding
received an unfair
treatment
I cannot stop
thinking about you
may love have
mercy on me,
please don’t
prevaricate or find excuses
you let me taste
the love’s nectar
that comes from
the earliest aspirations
do not desecrate
love
for a heart
burning with desire
moves restlessly
crazy thoughts fly
I miss you; I love
you,
the sky is so gray
without you
this love breaks
my heart
oh, I cannot stop
respecting you
with all my heart
love me, please,
I believe I will
get a new you
To
Love
By Anna Keiko
My love.
Please say it
again. Say it again.
I hope I heard you
right.
I don't need
anything.
I'm your special
gift.
I'm a little shy
to hear that.
But at this
moment,
I cannot conceal
the flood like emotions rushing towards the river of love
I was terrified,
suspicious
When your poetic
language flows into a Image
My whole body is
like a ripe paddy
Whispering to you,,I
know.
The sky will also
bloom the color of the heart for us
I stood there at a
loss
My heart has
already flown far away
I heard birds
singing love songs outside the window.
The light,
obscured by night, once again traverses the wilderness
It's like God's
saying what you said to me
I really felt it
then
God has given me
love that I cannot refuse.
I put on my pink
satin pajamas
Stand in front of
the mirror
And then I said to
you..
Anna Keiko (China)
Anna Keiko, a distinguished poetess and essayist from Shanghai, China, has made a profound impact on contemporary literature. A graduate of Shanghai East China University with a Bachelor’s degree in Law, she has achieved global recognition for her poetry, which has been translated into more than 30 languages and published in over 500 journals, magazines, and media outlets across 40 countries. Keiko is the founder and chief editor of the ACC Shanghai Huifeng Literature Association and serves as a Chinese representative and director of the International Cultural Foundation Ithaca. Her affiliations extend to Immagine & Poesia in Italy and the Canadian-Cuban Literary Union, reflecting her commitment to fostering cross-cultural literary exchanges. Her poetic oeuvre spans six collections, including “Lonely in the Blood and Absurd Language”, showcasing her exploration of human emotions, environmental concerns, and existential themes. Her innovative style and evocative imagery have earned her numerous accolades, such as the 30th International Poetry Award in Italy and the World Peace Ambassador Certificate in 2024. Notably, she was the first Chinese recipient of the Cross-Cultural Exchange Medal for Significant Contribution to World Poetry, awarded in the United States in 2023. Her works, including “Octopus Bones” and other acclaimed poems, have resonated with readers worldwide, garnering invitations to prominent international poetry festivals and conferences. Her dedication to the arts extends beyond poetry, encompassing prose, essays, lyrics, and drama, underscoring her versatility as a writer. Nominated for the Nobel Prize in Literature in 2020, Anna Keiko continues to break barriers, bringing Chinese literature to the global stage.